කොස්ලන්දේ තව ප්‍රදේශ දෙකක නාය යාමේ ලකුණු

 
 

කොස්ලන්දේ විපත ගැන සිතමින්....

 
 

18 සංශෝධනයෙන් ජනාධිපතිතුමාට යළි තරග කිරීමේ බලය ලැ‍ෙබනවා

 
 

උන්හිටි තැන් අහිමි වූවන්ට නව නිවාස

 
 

මං පොරක් කියා කවදාවත් හිතන්නේ නෑ

 
 

මුල් පිටුව

 
 

ආණ්ඩු ඇති කරන්නත් නැති කරන්නත් පත්තරවලට පුළුවන්කමක් නැහැ

 
 

ම‍ගෙ නවකතාව කියවල දූවරු රියදුරන් එක්ක හාද වුණා කියල අම්මලා මට බැන්නා

 
 

BMW ගොල්ෆ් කප් ජයග්‍රාහකයන්ට ඕස්ට්‍රේලියාවේ ජගත් තරගාවලියට ඉඩ

 
 

තම ලෙයින් හැදුණු දරුවා තමාගේ නොවෙයි කී භූතයා

 
 

ටිකිරි හමුව

 

»
»
»
»
»
»
»


දොස් නිදොස්

දොස් නිදොස්

ඩී. එ‍ෆ්. කාරියකරවන

යවහන්

යවහන් දෝෂය සිංහල කාව්‍ය ශාස්ත්‍රයෙහි ඉතා සැලකිය යුතු එකකි. මේ දෝෂයට අසු වන්නේ ය-ව-හ-න් ය. සමුද්‍ර ඝෝෂ වැනි විරිතකින් කවි ලියන විට හතර පදයෙහි අගට මේ වදන වැටෙන විට ඒ අන්තිම පදයේ පෙර අකුර ද සමාන විය යුතු ය.

එසේ නො වුණු හොත් එතැන ඇතිවන්නේ ය-ව-හ-න් දෝෂ යැයි කියනු ලැබේ. ඒ කවි පදවල අවසාන අකුරට එළිවැට හෝ එළිසමය යන වදන් යෙදේ. මේ එළිවැට ඇතැම් කවිවල මුල හරියට ද මැද හරියට ද යෙදේ. එහෙත් තදබල ලෙස සලකනු ලබන්නේ අගට යෙදෙන එළිවැට ය.

ව්‍යවසායකත්වය

“හොඳම ව්‍යවසායකත්ව ආයතනය සම්මානය සර්වෝදයට” යන්න ද පත්‍රයෙක දකින්නට ලැබුණු සිරසෙකි.

මොකක් ද මේ ව්‍යවසායකත්වය? මෙයින් අදහස් කරනුයේ නව කර්මාන්ත ආදිය ආරම්භ කිරීම ය.

මෙහි දැක්වෙන ආයතනය යන්න ද ‘ආයතනීය’ යනුවෙන් නිදොස් විය යුතු ය.

පසුගිය පුවත්පතෙක මුල් පිටුවේ පළවූ සිරසක් මෙසේ ය.

“ජයලලිතාට ඇප දී අවලංගු කරයි”

ඇයට ඇප දී මොනවා ද අවලංගු කළේ? එය පැහැදිලි නැත.

එසේ නැතිව එම සිරසින් කියන්නට ඕනෑ වූයේ ඇප දීම අවලංගු කළා කියා ද?

එහෙත් ඉහත සිරසෙන් එසේ කියැවෙන්නේ නැත.

පොලිසිය

“මුහුදට පනින්න ගිය අම්මාත් දරු දෙදෙනාත් පොලිසිය බේරා ගනී”

මේ සිරස දකින්නට ලැබුණේ මුල් පිටුවක ය.

මෙයින් කියැවෙන්නේ අම්මා හා දරු දෙදෙනා විසින් පොලීසිය බේරා ගනු ලැබූ බවක් නොවේ ද?

“මහජන මතය නැ‍ගෙද්දී...

මෙය ද සිරස්තලයෙක කොටසකි.

“මහජන මතය නැ‍ඟෙද්දී” යන්නත් වැරැදි ය. “නැ‍ගෙද්දී” යනුවෙන් වදනෙක් නැති. ‘නැඟ + එද්දී’ යන්න නිවැරැදි වන්නේ ‘නැ‍ඟෙද්දී’ යනුවෙනි.

යාල්දේවි

“යාල්දේවි යාපනය පුරා සංචාරය කිරීමට බලා සිටී” යන කියමනක් පුංචි තිරයේ වැඩ සටහනකින් අසන්නට ලැබිණි.

යාල්දේවිට එසේ යාපනය පුරා සංචාරය කරනු හැකි ද?

මේ යාල්දේවිය කියන්නේ යාපනය පුරා දෙපයින් ඇවිදිනු හැකි ගැහැනියකට ද?

දුම්රියකටත් එහෙම ගැහැනියකට වගේ යාපනය පුරා ඇවිදින්නට හැකි ද?

“පගාව අරන්ලු”

“හොංකොං නායකයා

කෝටි 84 ක් පගාව අරන්ලු”

මේ ගිය සතියේ පත්තරයක ලොකු සිරසෙකි.

‘පගාව අරන්ලු’ යන්න පුවත් පතෙක මුද්‍රණයට සුදුසු දෙවදනක් නො වේ.

‘පගාව’ යන්න මුද්‍රණයෙහි යෙදෙන්නේ අල්ලස් යනුවෙනි.

‘අරන්ලු’ යන්න ද කිසිසේත් ම මුද්‍රණයට සුදුසු වූවක් නො වේ. එයට සුදුසු වදන ‘රැගෙනලු’ යන්නයි.

“හයක් එල්ලයි”

“ස්ත්‍රී දූෂකයන් 6 ක් එල්ලයි” යන්න ද ඉහත කී පත්‍රයේ ම සිරසෙකි.

‘6 ක් එල්ලයි’ කියනු හැක්කේ සිත් පිත් නැති ඒවාට ය. ‘මිනිසුන්’ එසේ හැඳින්විය හැකි නො වේ.

උණු වතුර

උණු වතුර නෑම යන යෙදුම වැරැදිය. hot water යනුවෙන් එය ඉංගිරිසියෙන් ද යෙදෙනු පෙනේ. උණු වතුර hot water ස්නානයට නොසුදුසුය. උණු වතුරෙන් නාන්නට ගිය හොත් පිළිස්සෙන්නට පුළුවන.

කෙනකු නාන්නට ගන්නේ “උණු වතුර නොව උණුසුම් වතුර ය. ඒවා ඉංගිරිසියෙන් හැඳින්වෙන්නේ warm water යනුවෙනි.

hot යනු උණු ය. warm යනු උණුසුම් ය.

නැවත

බස්නාහිර පාසල් නොගිය දරුවෝ 450 ක් නැවත පාසල් වලට යනුවෙන් සිරසක් දක්නට ලැබිණි.

පාසල් නොගිය ළමයකුට මෙහි “නැවත” කෑල්ලක් කොයින් ද? නැවත යෙදෙන්නේ වරක් පාසල් ගියා නම් පමණක් නොවේ ද?


කර්තෘට ලියන්න | මුද්‍රණය සඳහා

ප්‍රධාන පිටුව කතුවැකිය විශේෂාංග ශාස්ත්‍රීය ව්‍යාපාරික සිත් මල් යාය සම්පත රසඳුන අභාවයන්